Vous avez accompli un travail remarquable et nous vous en remercions.
你做了很好工
,我们对此表示感谢。
Vous avez accompli un travail remarquable et nous vous en remercions.
你做了很好工
,我们对此表示感谢。
Les problèmes sont complexes et exigent un travail important de coordination.
这一问题错综复杂,需要进行广泛协调。
Son implication croissante et son dialogue avec les ONG facilitent son travail.
而且,更多参与以及与非政府组织
对话促进了它
工
。
Dans ces conditions, il est impossible d'envisager des travaux de démarcation.
在这种情况下进行标界工是无法想象
。
D'autres ont pris des mesures pour aider les femmes à mener des travaux de recherche.
有些大学还制定了支持妇女从事研究工方案。
Toujours à la même séance, la Conférence a décidé d'effectuer ses travaux en séances plénières.
在同次上,
还决定以全
方式开展工
。
Le travail requis doit être entrepris sans attendre.
应立即开始所要求进行工
。
La langue de travail du séminaire est l'anglais.
讨论工
语文应为英文。
Le travail des commissions parlementaires ne cesse d'augmenter.
委员
工
不断上进。
Le Comité a adopté le rapport du Groupe de travail.
委员通过了工
组
报告。
Les horaires de travail sont eux aussi plus souples.
工时间上
灵活性也更大。
Cette proposition a été saluée par le Groupe de travail.
这一提得到了工
组
欢迎。
Ce travail s'inspirera des succès enregistrés dans plusieurs pays.
这一工将为一些国家中
成
行动添砖加瓦。
Avoir un travail leur permettant d'être en contact avec autrui.
为了找到一份可以接触他人工
。
L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.
多胎生育产后假期为10周。
Les travaux de la Commission semblent avoir pris un bon départ.
委员工
看起来开局很好。
L'Assemblée générale devrait créer un groupe de travail à cette fin.
大应当为此设立一个工
组。
En conséquence, il est prévu de les intituler «Du travail des adolescents».
因此建书建
该部分
标题更改为“青少年
工
”。
ICC FRANCE constate avec satisfaction l'avancement des travaux de la CNUDCI.
国际商法国国家委员
满意地注意到贸易法委员
工
所取得
进展。
Une partie essentielle du travail de l'Office a trait au terrorisme.
打击恐怖主义是禁毒办重要工
之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。